Archive numérique de la collection Gaignières (1642-1715)

Texte

[Lettre de la marquise d'Uxelles à Gaignières, 22 novembre 1708]

  • [Lettre de la marquise d'Uxelles à Gaignières, 22 novembre 1708]

    Archive .ZIP contenant l'image et sa notice en PDF

  • [Lettre de la marquise d'Uxelles à Gaignières, 22 novembre 1708]

    Archive .ZIP contenant l'image et sa notice en PDF

  • [Lettre de la marquise d'Uxelles à Gaignières, 22 novembre 1708]

    Archive .ZIP contenant l'image et sa notice en PDF

  • [Lettre de la marquise d'Uxelles à Gaignières, 22 novembre 1708]

    Archive .ZIP contenant l'image et sa notice en PDF

Cote ou no d'inventaire
Folio
530
Numéro de l'item (1711) incluant le texte
Texte identifié
[Lettre de la marquise d'Uxelles à Gaignières, 22 novembre 1708]
Nature(s) du texte
Lieu(x) et Période de production
1708
   
Destinataire du document (courrier)
Matériau, Technique
Papier
Statut du document
Original
Objet traité
Personne(s) traitée(s)
Période traitée
Source du document numérisé
Transcription
Le 22e novembre 1708

Vous avés mis, Monsieur, le dernier sceau de nostre ancienne amitié, car je suis sensiblement touchée du présent que vous me refaites, aimant bien mieux les originaux chez vous que chez moy où j’auray à ma main un caractère moulé quand il me plaira repasser dans mon esprit des souvenirs qui ne laissent pas de réjouir. Cependant, j’ose vous renvoyer ce livre, afin d’achever d’user le papier. Sy la charité de vostre escrivain peut aller jusque là, et que vos bontés pour moy soient encore à cette épreuve, je croy qu’il manque quelque chose à la lettre de madame de Maintenon, à celle que je fais marquer de monsieur de Callières où il y a un p. tout seul qui ne signifie rien que j’entende. Je voudrois pour finir encore une lettre de monsieur de Coulanges qui me rend compte de ma chapelle de Châlon, il y en a une de monsieur le cardinal de Bouillon qui se trouve un extrait de nos baptistaires, une seconde de monsieur de Louvois et une autre de monsieur de Jussac qui parle d’un disner chez le bon homme Antrague avec madame d’Asserac.
Voilà bien de la besogne, mais vous me mettrés au comble de mes souhaits. Excusés la confusion, cette lettre est de ma toillette. Mademoiselle avoit une estrange orthographe pour avoir de l’esprit et fait imprimer des livres de piété.

La Marquise d’Huxelles
Vous n’avez que deux lettres de monsieur de Louvois. Sy d’ailleurs, Monsieur, il y a des pièces dont vous ne vous serviés point particulièrement des Carmelittes et de monsieur de la Trape, je les reprendray, si vous voulés. Dilligence sur tout car ce bien me soulage.

[Monsieur de Gaignières, vis-à-vis des Incurables à Paris]
Bibliographie
Edouard de Barthélémy, La marquise d'Huxelles et ses amis, Mme de Sévigné, Mme de Bernières, Mme de Louvois, le Mis de Coulanges, M. de Callières, M. de Gaignères, Fouquet, 1881, p. 285

Afficher